Учите язык, не отходя от телевизора.

Необходимым условием вашей адаптации на территории чужой страны всегда был и остаётся  не всегда радостный процесс обучения незнакомому вам языку. К счастью, на помощь заумным учебникам, позволяющим вам освоение этой нелёгкой задачи, пришли такие помощники как компьютерные программы, приложения для мобильного телефона, онлайн-сервисы и просто телевидение.

descargaК сожалению, как только, по приезду в новую и незнакомую страну, наш иммигрант узнаёт о возможности установить дома спутниковое русское телевидение и интернет, он забывает о такой прекрасной возможности изучения языка, и вместо этого погружается в привычное пространство русскоязычного мира новостей с отечественными сериалами. Но как это поможет адаптации и изучению языка, нравов и обычаев новой, незнакомой ему страны, он, как правило и не задумывается, хотя теряет прекрасную возможность обучаться и обустраиваться в новом и малознакомом ему мире.

Поэтому, если вы причисляете себя к этим людям, то это статья не для вас. А для тех кому интересно освоить незнакомый мир испанской культуры мы подобрали пару полезных советов и рекомендаций.

Начните с уже знакомых вам сериалов. И если вы уже отважились включить обычные каналы TDT, вместо привычных спутниковых, то вас ждёт несколько открытий.

Во-первых, вы можете воспользоваться функцией субтитров. Слышать незнакомую вам речь — это еще ползадачи, а вот одновременно еще и читать, намного полезней.

Во-вторых, Главная ваша задача это не «понять абсолютно всё», а «понять всё возможное», соответствующее уровню ваших сегодняшних знаний языка. Пропускайте незнакомые слова и пытайтесь уловить смысл происходящего. Не стоит хвататься за словарь после каждого незнакомого слова и выражения. Наблюдайте и делайте пометки. Очень скоро вы почувствуете повышающийся уровень вашего испанского.

composicion-fotografia3k-e1292250671772-610x756В-третьих, рекомендуем выбирать сериалы с испанским переводом, поскольку речь в них идёт более разборчивая и внятная, но, если вы уже отважились на аутентичный испанский сериал – тем лучше. Одновременно с усвоением языка вам ещё удастся освоиться в испанском быте. Рекомендуем комедийные серии “Aquí no hay quien viva” и “Lo que se avecina”. Над ними можно и посмеяться, и поближе узнать быт испанских семей. А для тех, кто почувствовал тягу к более высокому уровню языка и не страшиться испанских диалектов, можем порекомендовать “La Hora de Jose Mota” или  «Alli Abajo», поставленный по мотивам «Ocho apellidos vascos»

В-четвертых, советуем выбирать ситкомы (ситуационная комедия), в которых серии покороче, где истории несут законченный характер и связаны между сериями только условно. Здесь можем рекомендовать Los Simpsons (Симпсоны), «Dos Hombres y Medio» (Два с половиной человека), Padre de Familia (Гриффины), Me llamo Earl (Меня зовут Эрл), The Big Bang Theory (Теория Большого Взрыва), “Modern Family” (Американская семейка), “Como conoci a vuestra madre” (Как я встретил вашу маму)

kBQr3sTsКстати, краткостью совсем не блещут испанские серии. Как правило они длятся по одному часу, в отличие от американских, продолжительность которых колеблется от 18 до 25 минут.

Хорошую помощь может оказать дружеское общение на тему просмотренного. Можно поговорить о любимом сериале с родственниками, друзьями или коллегами по работе. Тут любые способы хороши. Если нет никого в окружении, всегда на помощь могут прийти социальные сети. В Facebook или твитере всегда найдётся аккаунт любимой серии и даже персонажа, на тему которого уже идёт оживлённая дискуссия.

Для того чтобы начать просмотр испанских серий, вам достаточно включить телевизор и выбрать такие каналы как NEOX, ATRESESERIES, FDF. На них, в беспрерывном режиме идёт трансляция как испанских, так и зарубежных сериалов. Если же вы начали изучение испанского еще до приезда в Испанию, то рекомендуем такие порталы телевидения как www.atresplayer.com и www.mitele.es которые впитали в себя практически все известные программы испанского телевидения.

Искренне надеемся на то что наши советы помогут вам в освоении испанского языка. А мы продолжим вас информировать на страницах «СТУДИИ ДОСТУПНАЯ ИСПАНИЯ». Чтобы оставаться в курсе наших новостей вам достаточно подписаться на рассылку, поставить «нравится» в фейсбуке и если понравилось, то поделиться с друзьями.

(Автор заметки “Учите язык, не отходя от телевизора.”: Олег Фесечко, статья базируется исключительно на личном опыте накопленном за 18 лет проживания в Испании При копировании материала ссылка на сайт www.accessiblespain.es или www.dostupno.es обязательна.)

perevodchik

Поделиться в соц. сетях

Share to Google Buzz
Share to Google Plus
Share to LiveJournal
Share to MyWorld
Share to Odnoklassniki

Oставьте комментарий

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *